Página 6-7 - San Marcos al D

Versión de HTML Básico

SanMarcos al Día
SanMarcos al Día
6 Facultades
Literatura y publicaciones 7
Vocación de escultor
Esta investigación es concebida por la Dra. Nanda
Leonardini (coordinadora y editora) junto con los alumnos
que integran el Grupo de Estudios Guanahaní, de la EAP
de Arte de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas.
Se trata de un trabajo de índole testimonial basado
solo en entrevistas a escultores peruanos o extranjeros
radicados en el país, con la idea de que ellos expresen sus inquietudes y
experiencias. Forma, asimismo, parte de un proyecto en curso de mayor
envergadura, dedicado a la escultura republicana.Apesar de que esta disciplina
–la escultura– es tan antigua como la humanidad, ha sido la menos trabajada
de las vinculadas a las artes plásticas, además de poco divulgada y adquirida.
Este libro busca revertir dicha omisión.
Hablan los escultores.
Seminario de
Historia Rural Andina de UNMSM, 2012, 101 pp.
Peruanos en guerra
Desmitificar las visiones sobre los actores peruanos
en la Guerra con Chile es el principal aporte de este libro
del historiador sanmarquino Julio César Abanto Chani.
La hipótesis desarrollada sostiene que el conflicto y su
desenlace en el Tratado de Ancón se explican por la
pugna entre la élite limeña, representada por Francisco
García Calderón, y una rancia capa de terratenientes
de Cajamarca, encarnada en la figura de Miguel Iglesias, en torno al dilema
de una paz con Chile sin cesión territorial, es decir, Tarapacá. Las ideas y
praxis de los actores sociales involucrados en el conflicto son retratadas con
una exhaustiva crítica de las fuentes.
Encarando el desastre. El conflicto
hegemónico entre la burguesía limeña y los terratenientes serranos del
norte en la Guerra con Chile 1881-1884
. Fondo Editorial de UNMSM y
Facultad de Ciencias Sociales, 203 pp.
Negocio redondo
El objetivo de este libro es facilitar los elementos más
esenciales para conducir exitosamente una empresa, a
fin de comprender mejor el modo de analizar y avanzar
resultados a través de una acertada toma de decisiones,
con visión de futuro. Para ello, el CPCC Fausto
Lozano Reyes ha estructurado su libro en cinco partes,
agrupadas en un conjunto de contenidos interdisciplinarios que se
combinan con la gestión empresarial, tales como el proceso de una empresa,
la gestión empresarial, las empresas de hoy en el contexto del comercio
mundial, el aspecto laboral y financiero, y el aspecto contable y tributario;
consciente de que hoy se requiere de ciudadanos competentes con visión para
dirigir negocios en momentos de turbulencias financieras y riesgos.
Gestión
empresarial por competencias
. Fondo Editorial de UNMSM, 2012, 178 pp.
Por: Euclides DoriaOrtiz
Una mirada a las letras japonesas
S
an Francisco Javier es una
figura histórica de Japón,
pues fue el primer europeo
que pisó tierras niponas en 1549.
La Dra. Takagi, profesora titular de
la Universidad Autónoma de Madrid,
indicó que, a partir de ese hecho,
los historiadores pueden valorar el
intercambio cultural entre el país
asiático y Occidente.
Al religioso también se le
conoció como el aventurero de
Dios y es considerado el primer
misionero español en Japón. “Su
llegada significó el comienzo del
siglo cristiano en ese país, ya
que transmitió no solamente el
cristianismo sino también la cultura
del renacimiento europeo”, subrayó
la especialista.
Varios señores feudales de
la época abrazaron la fe cristiana
que tuvo una rápida acogida, al
punto que en 1615 había alrededor
de 300 mil cristianos japoneses.
Paradójicamente, el sacerdote que
ganó tantas almas para la fe cristiana
murió desamparado, sin la asistencia
de sus hermanos y amigos.
Durante
la
conferencia
“Francisco Javier y Urashima”, la
expositora presentó la bibliografía
y la iconografía javerianas desde
inicios del siglo XVII; así como
los documentos japoneses que
muestran la evolución de una
leyenda antigua, desde la etapa
mitológica, hasta llegar al cuento
popular que se conoce actualmente
como
El pescadorcito Urashima
.
Esta actividad, realizada el 22
de febrero, fue organizada por la
Embajada del Japón y el IRPB, en
el auditorio de dicha dependencia
sanmarquina, en Miraflores, reunión
inaugurada por su director, Dr. Roger
Loayza Saavedra.
Dos días antes, en el Centro
Cultural
Inca
Garcilaso
del
Ministerio de Relaciones Exteriores,
la profesora Takagi expuso la
conferencia “El cuento del cortador
de bambú: primer cuento de ficción
de la literatura japonesa”. Se trata
Dándole una voz al ancestral
soplo del sikuri
E
l sikuri es una tradición
andina que originalmente
se realizaba para agradecer
a la pachamama por la buena
cosecha, pero que hoy en día se
ha expandido a lo largo del Perú
más como una práctica festiva o
un carnaval. Por eso, a pesar de
su gran difusión, se conoce poco
acerca de sus raíces y motivos,
por lo que una publicación que
investigue y se dedique a este
tema era un imperativo que
alguien debía atender.
Un grupo de egresados y
estudiantes sanmarquinos de
distintas profesiones (Ingeniería
Geográfica,
Arqueología,
Sociología,
Bibliotecología,
Derecho, Medicina y Politología)
recogieron esta necesitad y
decidieron crear, en respuesta, la
revista
Sikuri
, que fue presentada
a inicios de este año. “Vimos la
necesidad de ofrecer un espacio
académico al movimiento de
sikuris en el Perú”, explica Saúl
Acevedo Raymundo, exjefe de la
Unidad de Promoción Cultural del
Centro Cultural de San Marcos
tal motivo, el segundo número,
que se estará presentando en la
quincena de abril, ya está casi
listo. Incluirá la participación de
tres investigadores extranjeros.
Además, están en conversaciones
para enviar la revista a otros
países como Colombia, Estados
Unidos y Argentina.
Ante la pregunta de por qué
en la UNMSM siempre se toca la
misma canción, Acevedo contestó,
jocoso, que se debe justamente a
la falta de referencias que ayuden
a entender mejor a la tradición
sikuri. Explicó que de todas las
variedades que existen de esta
expresión, en San Marcos se
tocan las más conocidas: el sikuri
de varios bombos y el sikumoreno,
la variedad más mestiza, ya que
emplea instrumentos de bandas
occidentales.
La revista puede ser adquirida
en la librería “Ciro” en la Facultad
de Letras y Ciencias Humanas;
en el Centro de Folklore de San
Marcos, en el CCSM; la Asociación
Cultural Brisas del Titicaca, en
Lima; y en el Colegio Luis Pardo,
en San Martín de Porres.
Por: Euclides DoriaOrtiz
Presentan modernos
laboratorios y nuevas obras
C
uatro
laboratorios
de
cómputo,
15
cámaras
de seguridad, servicios
higiénicos y nueve duchas
fueron puestas a disposición de
estudiantes, docentes y personal
administrativo
perteneciente
a la Facultad de Ingeniería de
Sistemas e Informática (FISI).
Cada laboratorio cuenta con 20
computadoras de última generación
(Core i7), con sistema multimedia
y todos con aire acondicionado.
Cabe destacar que la nueva sala
de cómputo, ubicada en el primer
piso de la Facultad, está destinada,
principalmente, a los alumnos
con discapacidad, quienes ya no
tendrán que subir hasta el tercer
piso para hacer sus prácticas.
Facultad de Ingeniería de Sistemas e Informática
Graduados 2012:
Asháninka
15
Nomatsiguenga
9
Yánesha
3
Dato
Grados académicos
otorgados por la UNMSM
Doctor
Arbulú Colona, Héctor Ricardo, Doctor en Psicología,
R.R. Nº 00624-R-13.
Tueros Cárdenas, Rosa Victoria, Doctora en Psicología,
R.R. Nº 00788-R-13.
Magíster
Salas Pérez, Marcia Darmelly, Magíster en Docencia e Investigación
en Salud, R.R. Nº 00622-R-13.
Medina Otazu, Augusto, Magíster en Derecho con mención en
Derecho del Trabajo y de la Seguridad Social, R.R. Nº 00623-R-13.
Amado Tineo, José Percy, Magíster en Docencia e Investigación en
Salud, R.R. Nº 00625-R-13.
Valderrama Calderón, Marino Jesús, Magíster en Derecho con
mención en Derecho del Trabajo y de la Seguridad Social,
R.R. Nº 00783-R-13.
Bayona Oré, Luz Sussy, Magíster en Gerencia en Estadística e
Informática, R.R. Nº 00784-R-13.
Mávila León, Rosa Delsa, Magíster en Derecho con mención en
Ciencias Penales, R.R. Nº 00786-R-13.
Dra. Kayoko Takagi.
de la primera obra de ficción escrita
en las letras autóctonas de Japón
llamadas Kana, cuya aparición se
sitúa alrededor de 895 d. C., cuando
la mayoría de los países del mundo
todavía no disfrutaban de una
literatura escrita.
El título original es
Taketori
Monogatari
. El primer término,
aunque significa “el que recoge el
bambú”, es el nombre apelativo del
anciano que encontrará a una bebé
diminuta dentro de una sección del
bambú. En tanto, Monogatari será
Por: Andre Herrera Castro
(CCSM) y director de la revista.
Una
muestra
de
esta
necesidad se vio reflejada en las
dos presentaciones exitosas que
tuvo el primer número, entre enero
y febrero de este año. La primera,
en el CCSM, con los comentarios
del periodista y docente de la
EAP Comunicación Social, César
Lévano, además del investigador
y cultor sikuri, Dimitri Manga;
y la segunda, en Puno, con el
reconocido poeta lugareño, José
Paniagua Núñez ‘Jospani’.
Según explicó Acevedo, la
revista aborda la temática sikuri
como eje principal, desde la cual
puede partir hacia otros temas
como la literatura, las tradiciones,
etc. Agregó que si bien este
movimiento no ha tenido la
cobertura necesaria en el Perú,
hoy está ocupando un mejor sitial.
“No es un movimiento marginal,
es uno que está en crecimiento”,
recalcó.
Acevedo aseguró que junto
con sus compañeros pondrán
todo de su parte para que la
publicación tenga larga vida. Por
el nombre del género de literatura
narrativa desde el siglo IX hasta hoy.
Desde la divulgación de este
tipo de relatos escritos en las
letras Kana, afloraron muchas
historias en el seno de la corte
imperial, hasta llegar a la obra
cumbre de la literatura clásica:
La
historia de Genji
, en el inicio del
siglo XI. El IRPB fue sede de estas
conferencias junto con la Casa de
la Literatura Peruana y los Centros
Culturales Inca Garcilaso y Peruano
Japonés.
Por: Carlos Cortez Virhuez
Promoviendo la educación intercultural bilingüe
U
n grupo de jóvenes de
comunidades nativas de
la selva central culminó
sus estudios universitarios gracias
al Programa Descentralizado de
Formación de Docentes en Educación
Intercultural Bilingüe, que brinda
nuestra Facultad de Educación. Tras
cinco años de esfuerzo, ahora tienen
la tarea de replicar los conocimientos
adquiridos en cada uno de sus
pueblos de origen. ¿En qué consiste
este programa y cuál es su principal
aporte?
El Lic. Jairo Valqui Culqui,
coordinador del programa, explicó
que este surgió no solo con el
fin de vincular a la UNMSM con
las
poblaciones
amazónicas,
Facultad de Educación
Primera promoción denominada “Mg. María CortezMondragón”.
Keli Santos y Nedy Escobar. Ambas trabajarán en beneficio de sus comunidades.
sino también para enfrentar el
alto porcentaje de deserción de
estudiantes sanmarquinos que
provenían de esa zona. El proyecto
tomó impulso con la Mg. María
Cortez Mondragón, docente y
lingüista fallecida en el 2011, quien
fuera su principal gestora.
El primer paso fue la firma de un
convenio con la Asociación Regional
de Pueblos Indígenas (2007) con
una vigencia de seis años. El
objetivo era desarrollar un programa
de pregrado en una comunidad
nativa, lo que implicaba que los
inscritos no tengan que abandonar
su entorno sociocultural, ni gastar
en traslado y hospedaje en Lima.
Entonces, se estableció en Arizona
Portillo, perteneciente al distrito de
Río Negro (Satipo-Junín). Tuvo gran
acogida entre los pueblos del lugar,
pues se matricularon 45 personas.
“Aprendí muchas cosas, a
conocer nuestros derechos como
personas, como pueblos originarios”,
dice Nedy Escobar Mincami, de
la comunidad de Cubantía, en el
distrito de San Martín de Pangoa.
Ella pertenece a la primera
promoción, denominada “María
Cortez Mondragón”, en memoria de
la recordada profesora. Sus estudios
culminaron en el 2012 y ahora se
encuentra tramitando su bachillerato.
“Trabajamos
principalmente
con tres grupos: asháninkas,
notmasiguengas y yaneshas. Los
docentes de laUNMSMviajan fines de
semana a dictar clases, pero durante
los otros días nuestros estudiantes
siguen cursos y talleres dirigidos por
profesores locales. También participan
especialistas indígenas, quienes son
los ancianos. Ellos enseñan un poco
más sobre la cultura, costumbres y
lengua de la zona”, comentó el Lic.
Valqui. Así, nunca pierden los lazos
con sus pueblos.
Keli SantosChumpatecomenzaráa
trabajar este año como docente de nivel
primario en una de las comunidades
de San Martín de Pangoa. Pertenece
a la misma promoción de Nedy y, al
igual que ella, habla tres idiomas:
nomatsiguenga,
asháninka
y
castellano. “Conservar nuestra
lengua es muy importante, por eso
incentivaremos a los niños a que
la sigan hablando. Pero también
debemos usar el castellano,
porque así podemos comunicarnos
para resolver documentos y
defendernos”, afirmó.
Este 2013 egresará la
segunda promoción y concluirá el
plazo del convenio. Sin embargo,
se están haciendo las gestiones
necesarias para abrir nuevas vías
que permitan la continuación del
programa en los siguientes años,
principalmente en beneficio de los
pueblos tan alejados de la realidad
capitalina.
Asimismo, pensando en la
comodidad de este grupo de
estudiantes, se han habilitado para
ellos nuevos servicios higiénicos,
tanto para varones (seis) como
para damas (uno); a su vez,
se les ha hecho entrega de las
respectivas llaves.
“Seguiremos apostando por
los alumnos con discapacidad a fin
de que se les den las facilidades
del caso para que puedan estudiar
con las mismas comodidades que
tienen sus demás compañeros”,
enfatizó el decano (e), Mg. Percy
De la Cruz Vélez de Villa, tras
resaltar que estas actividades
forman parte de la política de la
UNMSM con respecto al tema de
inclusión social.
También fueron inauguradas
nueve duchas en beneficio de los
deportistas varones de la FISI, así
como 15 cámaras infrarrojas de
seguridad distribuidas en los tres
pisos del pabellón: once internas y
cuatro a nivel perimétrico. Una de
estas últimas gira 360º y tiene un
zoom, cuyo radio de acción alcanza
los 300 m aproximadamente; es
decir, se podría visualizar hasta la
avenida Colonial.
De esta manera, la Facultad
se encuentra vigilada las 24 horas
del día gracias a estas potentes
cámaras, que se convierten en una
importante herramienta disuasiva
contra los amigos de lo ajeno.
Según informó el decano,
estas obras fueron posibles
mediante el financiamiento del
Sistema Nacional de Inversión
Pública (SNIP) que involucra
tecnología y material inmobiliario,
En el marco de los 140 años de amistad Perú-Japón, en el Instituto Raúl Porras
Barrenechea (IRPB) se realizó la clausura de un importante ciclo de conferencias
alusivas a la Literatura Japonesa, a cargo de la Dra. Kayoko Takagi, especialista en
lengua, literatura y cultura de ese país.
Revista es publicada por estudiantes y egresados de diferentes Facultades.
Ahora preparan segundo número para abril.
www.unmsm.edu.pe/fac_educacion/programa_descentralizado/fundamentacion.html
Visita:
Mg. Percy De la Cruz Vélez de
Villa, decano (e) de la FISI.
el cual una parte se ha ejecutado
este año. En total se han
adquirido 120 computadoras y
próximamente se contará con
inmobiliario nuevo.
La ceremonia de inauguración
de estas obras se efectuó el 18
de febrero, en el Aula Magna de
la FISI, acto que estuvo presidido
por el Rector, Dr. Pedro Cotillo
Zegarra, quien felicitó a las
autoridades por el trabajo que
vienen realizando.
También estuvieron presentes
la directora académica, Ing.
Gloria Castro León; el director
administrativo, Ing. José Pérez
Quintanilla; así como docentes,
alumnos, personal administrativo
e invitados.
Uno de los laboratorios de cómputo inaugurados en la FISI.
Equipo editorial de revista
Sikuri
, liderado por Saúl Acevedo (cuarto. de la izq.).
Portada del primer número.